像 should've、must've 这种高难度的读音是怎么发音出来的?(should英文怎么读音发音)
这是托福中最基本的语音现象,因为这是美音最大的特征,读得又快又弱又连。
每次到这几个情态动词,都要一步一步讲解,加上否定,加上完成时,都是很难辨析的。
肯定:could should would 中的元音都是短音[ʊ],弱读后是[ə]。
否定:couldnt shouldnt wouldnt,词尾的t出于“发音不发声”状态,并且d和n一起会互相抑制。
肯定+have:couldnve shouldnve wouldnve
否定+have:couldntve shouldntve wouldntve
美音把元音分成tense vowel和lax vowel,根本不按照长元音和短元音来理解。
sit sid seat sead 四个长度都不一样,如果只是单一的认为sit和sid是短元音,就低估了美音的复杂,美音就是现代流行文化的结果,如果看看《汤姆叔叔的小屋》的英文原版,就会明白美音的雏形在那个时候就打下基础了。
我看的时候心理默默吐槽,里面那些逗号,省略,吞音,哪儿算语法错误?哪算发音错误?现在美国人不就这么说英语嘛hhhh
流行音乐和rap以美音为主,因为美音里到处是弱化元音,弱化辅音,弱化音节,吞音,后鼻音不发,不送气等处理。
知道为什么歌词里到处是singin吗?小时候一直困惑歌词有四个,为什么瞬间读完,这都是因为唱歌需要进行很多处理,自从系统学了美音之后就明白了。
试试英音唱流行乐曲,无处不在的送气和饱满发音累死人。

英音在歌曲里不是很明显的存在,哪怕我听Beatles唱歌都不是很英音,美音的流行霸道也就近几十年的事情。还是1964年奥黛丽·赫本演的《窈窕淑女》听听wouldnt的发音,可以明显感觉到圆唇的感觉。
Wouldnt It Be Loverly-Lerner & Loewe
特别喜欢自己哼下面这首歌跳舞,《我可以整夜不知疲倦地跳舞》,听听could have怎么发音的。
I Could Have Danced All Night-Lerner & Loewe
英音适合慢速和高远的歌曲,再往前走都没有英语唱歌的位置(hhh)
广义的古典乐···反正和流行乐是不一样的
以前的那些英音唱的都不是流行乐,主要是宗教圣乐,还有一些中世纪音乐。
现在如果想听当下的英音歌曲,搜索Lily Allen。
放一首歌I could be the one. 按照美音的方式“面无表情”地弱读元音就对了。
I Could Be The One-Various Artists
实际口语和托福听力都是这样的,除非想强调。通常不该强调的语法或虚词一旦强调,就有特别的含义了,这基本就是托福听力考点了233,很多人都是听字面意思。
美音中的的have had has作为用在完成时中,即不作实意动词的时候,完全缩读,而且辅音很快,因为这种语法性词汇是不会发送气音h的。
must have = musve (t发音会很快,几乎消失,词尾的v基本听不到)
should和could都是短音u,不能读成中式长音u,拼写中的l不发音,词尾的d几乎不发音,句子中基本听不到。


I should go.
I could go.
I would go.


其否定不好听辨析
I should not go. =I shoun goI could not go. =I coun go
I would not go. =I woun go


这三个加上have,全部要缩读。
should have = shouve
could have = couve
would have = wou’ve


牛逼的是否定,只靠一个淡淡的鼻音区分,很多学生连否定都听不出来,最极端的一篇文章是有20个否定,有学生全部听成肯定,还复述完整了,因为一水否定听成肯定了。
should not have =shou’n’ve
could not have =cou’n’ve
would not have =wou’n’ve
should not have =shou’n’ve


英音保留了这个短元音的一些特征,但不同身份地位的人对短音u的处理有不一样,从声音就能想象动作和表情和出身,很多人觉得读u的音需要凸出嘴唇,因为这是一个圆唇音,比较明显的圆唇是一种单独发音的放大版,是原版英音的一种处理方式,很多英国人可以达到面无表情地说话,内心激荡但可以面不改色。
英音可以读得超快,这个时候圆唇都不是很明显了,因为一句话里的重点会突出,不重要部分都会弱化,强弱快慢影响了每个单词的状态。
当然美音和英音一样,都可以低沉缓慢,可以激情四射,也可以不显山露水。